This PYQ is from

UGC-NET-Paper1

Reading Comprehension

UGC-NET-Paper1 PYQs

Year-wise PYQs

Section-wise PYQs

RC Passage/Poem
Women writers were rare in pre-British India, and there was none in the first half of the nineteenth century. A few women poets came into prominence in the medieval period: Andal and Karaikkal Ammaiyar in Tamil Nadu, Lalla Ded in Kashmir, Mahadeviyakka in Karnataka, Mirabai in Rajasthan. Madhavi Dasi in Orisssa, Padmapriya in Assam, and Chandrabati in Bengal. All of them must be treated as exceptions. There is hardly any evidence to show that social patronage was available to the women poets. On the contrary, the great corpus of nursery rhymes. vratakatha, fairy-tales. festival songs and various types of labour songs were created partly, if not entirely by women. Although this body of literature was enjoyed by all members of society. it was preserved and transmitted mainly by women. One should believe either that the creative faculty of women operated exclusively within these literary forms and did not trespass into other forms of literature, or that many of the women writers who ventured into other genres preferred to remain anonymous.
ब्रिटिश काल से पहले के भारत में महिला लेखिकाएँ दुर्लभ थीं, और उन्नीसवीं सदी के पहले भाग में तो कोई भी नहीं थी। मध्यकाल में कुछ महिला कवियों ने प्रमुखता हासिल की: तमिलनाडु में अंडाल और कराईकल अम्मैयार, कश्मीर में लल्ला देद, कर्नाटक में महादेवियाक्का, राजस्थान में मीराबाई। उड़ीसा में माधवी दासी, असम में पद्मप्रिया और बंगाल में चंद्रबती। इन सभी को अपवाद के रूप में माना जाना चाहिए। यह दिखाने के लिए शायद ही कोई सबूत है कि महिला कवियों को सामाजिक संरक्षण उपलब्ध था। इसके विपरीत, नर्सरी कविताओं, व्रतकथाओं, परी कथाओं, त्योहारों के गीतों और विभिन्न प्रकार के श्रम गीतों का विशाल संग्रह आंशिक रूप से, यदि पूरी तरह से नहीं तो महिलाओं द्वारा ही रचा गया था। हालाँकि साहित्य के इस भंडार का आनंद समाज के सभी सदस्यों ने लिया, लेकिन इसे मुख्य रूप से महिलाओं द्वारा संरक्षित और प्रसारित किया गया। किसी को या तो यह मानना ​​चाहिए कि महिलाओं की रचनात्मक क्षमता केवल इन साहित्यिक रूपों के भीतर ही संचालित होती थी और साहित्य के अन्य रूपों में नहीं घुसती थी, या यह कि अन्य विधाओं में कदम रखने वाली कई महिला लेखिकाओं ने गुमनाम रहना पसंद किया।
Read the Question carefully and choose the correct option.
What role did women play in the preservation of oral literature mentioned in the passage?

1. They solely created these forms but did not preserve them.
2. They created, preserved and transmitted these forms of literature.
3. They had no role in preserving these forms.
4. They only passed them down.

गद्यांश में वर्णित मौखिक साहित्य के संरक्षण में महिलाओं की क्या भूमिका थी?

1. उन्होंने केवल इन रूपों का निर्माण किया, लेकिन उन्हें संरक्षित नहीं किया।
2. उन्होंने साहित्य के इन रूपों का निर्माण, संरक्षण और प्रसार किया।
3. इन रूपों के संरक्षण में उनकी कोई भूमिका नहीं थी।
4. उन्होंने केवल उन्हें आगे बढ़ाया।
This Question came in
UGC-NET-Linguistics-10-January-2025-Shift-2-Q46
UGC-NET Paper 1 Full Course

To-the-point Video Lectures

Topic-wise PYQs

24x7 Doubt Solving

Detailed Explanation & Answer
The correct answer is 2 because the passage states:

"the great corpus of nursery rhymes, vratakatha, fairy tales, festival songs, and various types of labour songs were created partly, if not entirely by women."

It further mentions:

"it was preserved and transmitted mainly by women."

This clearly shows that women not only created but also preserved and transmitted these forms of literature.
सही उत्तर 2 है क्योंकि गद्यांश में कहा गया है:

"नर्सरी राइम्स, व्रतकथा, परीकथाएँ, त्यौहार गीत और विभिन्न प्रकार के श्रम गीतों का विशाल संग्रह आंशिक रूप से, यदि पूरी तरह से नहीं तो महिलाओं द्वारा बनाया गया था।"

इसमें आगे उल्लेख किया गया है:

"इसे मुख्य रूप से महिलाओं द्वारा संरक्षित और प्रसारित किया गया था।"

इससे स्पष्ट रूप से पता चलता है कि महिलाओं ने न केवल साहित्य के इन रूपों का निर्माण किया बल्कि उन्हें संरक्षित और प्रसारित भी किया।
Hello, world! This is a toast message.